Sentence examples similar to version ticket from inspiring English sources

Similar(60)

There are English-version ticket vending machines that are your best solution to purchase tickets.

I'm playing Framed and the pocket version of Ticket to Ride.

Currently, SeatGeek offers a free version for ticket buyers that is monetized through affiliate fees.

Today the company has revealed details of its year-old push into the U.K. market — announcing it's shifted a total of four million tickets for more than 100,000 events since launching a localized.co.uk version of its ticket platform in September last year.

Beginning in New York this season, DirecTV and the NFL Network are offering up an online-only version of Sunday Ticket geared to out-of-market fans and fantasy geeks that comes complete with 14 weekly games, plus continuously updated scores and stats.

Check if your merchant has created a Passbook-friendly version of your ticket or card.

He's done a cheaper, more accessible version of El Bulli (Tickets), he's done traditional Spanish (Bodega 1900), he's done impeccably modish Peruvian-Japanese (Pakta).

Labels will issue a "cut down" version of big-ticket releases – perhaps a two-disc version of a multi-disc set – to appeal to a more mainstream shopper and increase sales, which helps cover the investment necessary to compile a worthwhile product, especially given the time they take to compile.

Amiando has launched a dedicated Bavaria version of its ticketing service, complete with background music from the Munich Oktoberfest.

The pass will be sent to you by registered mail; you cannot print an e-ticket version.

But it sold twice the number of tickets per screen that the 2-D version did with a per-ticket premium of $2.50 to $5, split between theaters and studios.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: