Sentence examples for version stone from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

Mandelstam's first book is called "Kamen," and in my version "Stone" (not "Stones").

His dramatic swoop for Fernando Torres on the last day of last January's transfer window appears to have killed this year's version stone dead.

Similar(58)

dying so senselessly, so needlessly.' " The underrated Stephen Harrigan uses a version of Stone's technique, with more sophistication, in "A Friend of Mr. Lincoln" (Knopf), published early last year.

Local surveys suggest that Bercow's greatest threat comes from Stevens, which means he has to fight a stop-Stevens campaign, and thus the circle is complete, a sort of political version of stone, paper, scissors.

Short version: Rosetta Stone launched its iPad app today, which is basically just a lighter version of its core "course" software.

While it has been the common belief that kitchen flooring should be vinyl or a version of stone or ceramic tile, hardwood can work very well for a kitchen if it is properly sealed to resist moisture.

Students of the Laozi today can work with several Chinese and Japanese studies that make use of a large number of manuscript versions and stone inscriptions (notably Ma 1965, Jiang 1980, Zhu 1980, and Shima 1973).

"This cannot be a modern-day version of stoning or witch trials.

"This cannot be a modern-day version of stoning or witch trials," defense attorney Kirk Nurmi told the judge.

(She wound up collaborating on adapted versions of Stones classics "Brown Sugar" and "No Expectations" for a coming album of Stones songs).

He recalled passing around bootleg versions of Stones records among friends because Cuban government stores didn't sell them.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: