Sentence examples for version score from inspiring English sources

Exact(8)

All patients met the DSM-III-R criteria for major depression and had a baseline Hamilton Rating Scale (17 item version) score for depression of 20 or more.

cGeriatric Depression Scale, 5-item version (score 0-5).

The mean Summated Xerostomia Inventory-Dutch version score was 16.5 (SD = 4.2).

The correlation between original anxiety score and short version score was 0.91 and correlation between depression scores was 0.96 [ 34].

Patient treatment satisfaction increased, with the mean diabetes treatment satisfaction questionnaire status version score increasing from 22.17 (±7.64) to 28.55 (±5.79), P < 0.0001.

Anxiety will be measured as the difference in the mean Anxiety STAI-State (short version) score of women in both arms of the trial [ 36].

Show more...

Similar(52)

This March a semi-translated version scored stellar reviews in the UK.

The idea that Iceland might want to ditch its battered krona in favour of the Canadian dollar, not the American version, scores high in this regard.

"I'm happy to go on the record as saying we tested both versions and it was very clear that the bland version scored a lot less across all demographics than the version you see," he says.

"Sur Incises" (1996-98), perfonmed on Thursday, is an expansion of the solo piano "Incises," this version scored for three pianos, three harps and three percussionists, and lasting four times the length of the original.

According to review aggregation site GameTab, the PlayStation 2 version scored an averaged rating of 82% from the gaming press with the Xbox version scoring 85%.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: