Sentence examples for version of this document from inspiring English sources

Exact(19)

A summarised version of this document with key things to know is here.

Based on the final reviewed version of this document, a project steering group decides on product realisation.

The latest version of this document published in 2016 outlines the programme and contains five main drivers (themes) for innovation [1].

(Heritage has a PDF version of this document you can download from their website).

The electronic version of this document does not represent a published work according to the International Code of Zoological Nomenclature (ICZN), and hence the nomenclatural acts contained herein are not available under that Code from the electronic edition.

The electronic version of this document in itself does not represent a published work according to the International Code of Botanical Nomenclature, and hence the new names contained in the electronic version are not effectively published under that Code from the electronic edition alone.

Show more...

Similar(40)

This permits other laboratories to modify the program and publish an improved version of this documented prototype.

Since this is the first step in an iterative process, we strongly hope that future versions of this document will draw more extensively on the expertise of pediatric emergency physicians worldwide.

Just wait until the Democrats accept some "reasonable" version of this Republican document.

In this case, a classified version of the document included an allegation that Iraq had been trying to acquire uranium in Niger.

Mr. Blair said today he was releasing the expanded version of the document to "remind people why we are engaged in this action and to publish new information".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: