Sentence examples for version of the trails from inspiring English sources

Exact(1)

On a task of interlimb coordination ("ball on bar") task, as well as a robotic version of the Trails A and Trails B test, only one patient scored below the normal range.

Similar(56)

The Polish version of the Trail Making Test (TMT) is an element of the Halstead Reitan Test battery (Reitan 1958).

To meet this objective, a version of the Trail Making Test comprising figures, as opposed to numbers and letters, was developed.

Some were killed by outright slaughter, some by starvation, some by forcible displacement, including long marches through the Syrian desert without food or water, their own version of the Trail of Tears.

In our version of the trail making task (TMT), numbers were at the bottom and letters at the top of the image.

A modified version of the Trail Making Test A and B was used for the repeated evaluation at 60 minutes to avoid learning biases.

In brief, the tests included assessment of global cognitive impairment by the Mini-Mental StatetExalination (MMSE) (Folstein et al. 1975), assessment of global functional impairment by the Clinical Dementia Rating (CDR) scale (Morris 1993) and assessment of executive functions by a modified version of the Trail-Making Test (TMT) (Rosen et al. 2004).

The full 2min 40secs version of the the trail will be broadcast at 19.30 BST on Tuesday 3 July on BBC One with 60, 40, 30 and five second edits used throughout the campaign.

Last November, in a move that annoyed Mr. Inon, the Israeli Ministry of Tourism opened its own version of the Jesus Trail, a 37-mile path called the Gospel Trail that goes through forest areas, bypassing Cana and most of the historical sites.

The advanced trail making test was an advanced version of the conventional trail making test [ 30].

Mr. Harman also disputes the most widely believed version of how the trail earned its name.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: