Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The end result is an elegant, paired down version of the processes employed by DJs of yesteryear, and, to a certain extent, still in use today but in a digital format.
It also underlines the importance of investigating the cognitive processes in experts because many of them may not reflect only a more efficient version of the processes we normally find in lay-people.
Based on these results, we discuss whether skilled object recognition does not only involve a more efficient version of the processes found in non-skilled recognition, but also qualitatively different cognitive processes which engage additional brain areas.
"The Brief Version of the Processes of Change Questionnaire" derived from the TTM of change by Prochaska et al. [ 20] was administered; it included 20 items evaluated on a five-point Likert scale.
Similar(56)
Can the Obama administration's version of the process work?
Some school districts, in response, have sought to adopt a version of the process that avoids criticizing people or making it part of job evaluations.
Fine press printers practice a version of the process invented by Johannes Gutenberg in the 15th century and employed until the late 19th century.
As we drove, I came to realize we were going through something of an accelerated version of the process he goes through with clients.
A modified version of the process is ultrasonic twist drilling, in which an ultrasonic tool is rotated against a workpiece without an abrasive slurry.
And I wondered if Karachi was now experiencing a high-speed version of the process that put that ancient city underground.
In reviewing the domestic version of the process you outlined for high school juniors, there is quite a bit of overlap at this stage, but the differences will come in the kinds of questions international students need to ask themselves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com