Exact(3)
Ms. Wilson is funny, but this sitcom is a more slapstick version of the Lifetime series "Drop Dead Diva".
Cronbach's α's for the computerized version of the lifetime CREV-R Total score with the World Violence module is 0.78, without it is 0.88.
Both have good internal consistency in a preliminary study (Cronbach's αs = 0.93 and 0.91, respectively) and in the current study (Cronbach's αs for the computerized version of the lifetime and past-year Total scores are 0.81 and 0.79, respectively).
Similar(56)
Such a system would probably entail creating new savings accounts, bigger versions of the "lifetime savings accounts" that Mr. Bush has already proposed.
The senior author first interviewed children and then applied the Turkish version of the Kiddie-SADS Lifetime Version (K-SADS-PL) [ 46, 47].
All UCL bipolar cases were interviewed by a psychiatrist using the lifetime version of the Schedule for Affective Disorders and Schizophrenia-Lifetime Version (SADS-L) schedule18 [Spitzer and Endicott, 1977], rated with the 90-item Operational Criteria Checklist (OPCRIT) [McGuffin et al., 1991] and met diagnostic criteria for bipolar disorder according to RDC [Spitzer et al., 1978].
At baseline we used the Lifetime version of the interview.
All affected and unaffected subjects were interviewed by a psychiatrist using the Lifetime Version of the Schizophrenia and Affective Disorders Schedule (SADS-L) [ 36].
The lifetime version of the CIDI-Auto 2.1 was used at T0 to assess MDD, manic episodes, dysthymia, social phobia, panic disorder, and generalized anxiety disorder in participants' lifetimes.
The lifetime version of the CREV-R was used at Wave 1, but the past-year version is being used in Waves 2 and 3 to determine chronicity/severity of violence exposure.
BD and SZ research subjects had been given a clinical diagnosis of ICD-10 BD or SZ and were needed to fulfil the criteria for the lifetime version of the SZ and Affective Disorder Schedule (SADS-L), which provides RDC.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com