Sentence examples for version of the act from inspiring English sources

Exact(42)

Mr. Romney has said he hopes a version of the act can be reauthorized.

It maps the identifier for the Public Law version of the Act to the Statutes at Large, with a page reference to the Stat.

However, a later version of the Act created a separate category of protection called "other protection needs," in a structure reminiscent of the Finnish Act.

Rand Paul (above), a libertarian-minded Republican running for president, had put up stiff resistance to even the modified version of the act.

In March Mr Obama said he wanted to see a new version of the act in place before the new school year began.

Frankly, neither party is in terribly good standing with the powerful voting bloc, which recognizes that both Democrats and Republicans have repeatedly failed to enact any version of the act into law.

Show more...

Similar(18)

The focus group participants went on to consider the Bengali written version of the ACT-B scale.

For the rest of your life, you will meet people who commit various versions of the act you have just described.

The 'notwithstanding' clause was dropped in later versions of the Act and did not appear in the bills reported out of committee or in the statute as finally enacted.

There is no limitation on federal payments based on family size in the present provisions, nor has there ever been such a limitation in previous versions of the Act.

Taking these earlier versions of the ACT -- not unlike the PSAT, which is used to determine National Merit Scholarships -- enables students to find gaps in their education early on and fill them while there is still time.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: