Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
It is Britain's version of the academy and has about 10,000 members.
I was therefore relieved over the last year to find a subtle shift in the way this government was promoting its own version of the academy programme.
His recordings that year included the two-CD album The Essential Joshua Bell and (with pianist Jeremy Denk and the Baltimore Symphony Orchestra, conducted by Marin Alsop Thee Red Violin Concerto, a concert version of the Academy Award-winning music composed by John Corigliano for the film The Red Violin (1998), for which Bell had performed the violin solos.
Though Mr. Podeswa is relatively unknown in this country, his profile in Canada and abroad has changed dramatically with "The Five Senses": the film was a hit at both the Cannes and Toronto International Film Festivals, was sold in more than 40 countries and earned Mr. Podeswa the Genie Award (Canada's version of the Academy Award) for best director last January.
Earlier this month, the actor also reportedly took part in a staged workshop of "Finding Neverland," a musical version of the Academy Award-nominated 2004 film that producers hope to bring to Broadway and London's West End next year.
Similar(55)
Almost a decade ago, the English Football Association mooted the idea of building its own version of the Clairefontaine academy in Burton upon Trent.
When Warner Bros. Distribution President Barry Reardon saw an early version of the cop-cutup "Police Academy 2," he was confident that the studio had a hit.
The UK version of Rocketship, Ark Pioneer academy, will open its doors next year.
Police departments across the United States, from Houston to Evanston, Ill., host some version of citizens academy programs for volunteers.
"You're obligated to tell, like an informal version of the honor code at military academies".
Last week, millions of Iranians voted for their favourite singer on Googoosh Music Academy, Iran's version of the X Factor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com