Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(51)
Julie Taymor's version of "The Tempest" (Dec.
"She did a version of 'The Tempest' which was about colonialism in the Caribbean".
His latest work for BRB is a full-length version of The Tempest.
Florizel and Perdita (adapted from The Winter's Tale) and Dryden's version of The Tempest would make charming light operas.
But, whereas Vanessa Redgrave was playing the male role of Prospero in her stage version of The Tempest, Helen Mirren's Prospera in Julie Taymor's movie version of The Tempest was a female rewrite.
By that measure, "Joe Millionaire" is not a sendup of "The Bachelor"; it is an updated version of "The Tempest".
Similar(8)
What are your favourite versions of The Tempest?
At this very moment, in fact, there are two versions of The Tempest running in Mexico City.
Mr. Ratmansky said that in addition to watching film versions of "The Tempest," he had looked at paintings and drawings of scenes from the play, and seen several dance adaptations.
Later versions of The Tempest, beginning with William Davenant's eighteenth-century adaptation, have given Sycorax a vocal role in the play, but maintained her image as a malevolent antagonist to Prospero.
I have immense affection for his 1979 version of Shakespeare's The Tempest, in which Elisabeth Welch sings 'Stormy Weather' with a chorus of prancing matelots, and the 1991 version of Marlowe's Edward II, where Annie Lennox marks the separation between king and court favourite by performing Cole Porter's 'Every Time We Say Goodbye'.
More suggestions(15)
version of the programme
version of the decision
version of the device
version of the video
version of the camera
version of the formula
version of the newspaper
version of the letter
version of the instrument
version of the phrase
version of the documentary
version of the document
version of the page
version of the brochure
version of the award
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com