Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
In this study an improved version of standardized sLORETA was used, which incorporates a singular value decomposition-based lead field weighting: swLORETA [23].
In this study an improved version of standardized weighted low-resolution brain electromagnetic tomography (sLORETA) was used, which incorporates a singular value decomposition-based lead field weighting: swLORETA [27].
In this study an improved version of standardized low-resolution brain electromagnetic tomography (sLORETA) was used, which incorporates a singular value decomposition-based lead field weighting: swLORETA [ 19].
In this study, an improved version of Standardized LORETA (swLORETA) was used that incorporates a singular value decomposition-based lead field weighting [ 32].
In this study an improved version of Standardized Low-Resolution brain Electromagnetic Tomography (sLORETA) was used that incorporates a singular value decomposition-based lead field weighting: swLORETA [ 38, 39].
Based on the French version of standardized interview validated for healthy control subjects (SCID-NP) [ 22], the patient did not have a history of psychiatric disorder or other notable medical conditions prior to and at the time of his inclusion.
Similar(54)
Products that are just as exciting in their own way: they're new designs, not just stripped-down versions of standardized, undifferentiated, aging designs.
Two versions of standardized letters were prepared depending upon women's exposure status, which was characterized as low or high.
Data are collected through an unstructured interview with either a behavioral neurologist or a neuropsychologist and with modified (for completion retrospectively, following death, by informants) versions of standardized, validated scales (Table 5).
Content words were selected from the German version of the standardized word-database CELEX [ 32].
The first version of this standardized corporate-wide system has been fully implemented since early 1994.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com