Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Creativity and innovation practices bundle includes slightly advance version of quality circle, i.e., Kaizen (continuous improvement).
Simply put, marketing in 2017 will exemplify the most extreme version of quality over quantity to date: hyper personalization.
T-QoR-40 T: Turkish version of Quality of Recovery-40 questionnaire.
Quality of life: We will use the WHO brief version of quality of life questionnaire (WHOQoL-BREF) that contains a total of 26 questions, based on four domains of physical health, psychological health, social relationship and environmental issues.
To that effect, this study aims to translate, culturally adapt, and validate the Serbian version of Quality of Life Questionnaire of the European Foundation for Osteoporosis (QUALEFFO-41) for patients with vertebral fractures.
The tolerability was assessed with a modified version of Quality of Life Head and Neck Module, QLQ-H&N35 and by inspection of the tracheal mucosa with a fibre-optic bronchoscope before intubation and at extubation.
Similar(52)
The new version of quality-based pricing may result in discounts being applied across more keywords, and/or deeper discounts for lower-quality traffic.
Computer versions of quality of life instruments have increased the feasibility of obtaining longitudinal measurements.
Each citation was assessed for inclusion and quality using a modified version of the 'Quality Index' and a novel inclusion/exclusion criteria checklist by two independent reviewers.
Methodological quality was assessed using a modified version of the Quality Index as described by Downs and Black [ 24].
Methodological quality was assessed with a modified version of the quality assessment of diagnostic accuracy studies (QUADAS) tool, 20 which is recommended by the Cochrane Diagnostic Reviewers' Handbook.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com