Sentence examples for version of content from inspiring English sources

Exact(6)

I have not yet seen any evidence that the "layout filters" (as The Grid calls its version of content management "themes") are capable of spawning completely new filters.

Differential delivery is employed to distribute the modified part by finding the differential between the previous version of content with the new version.

Leonhard Widrich, the co-founder of Buffer, tells me that since it launched the first version of content suggestions in May, some 500,000-600,000 of them get added and shared over Buffer each month by its users.

As Levie told me at the conference, this wasn't about conforming to a 1990s version of content management, so much as using his company's platform to bend content management to Box's vision.

When the pubsubhubub boys get through with their march across Google Reader, Feedburner, SUP, WordPress, TypePad, and every other ping server still creaking along, it won't make much sense to have yet another version of content stripped of business model, comments, and analytics.

Methodologically, a modified version of content analysis (Krippendorff, 2003) was used to analyze the 95 articles.

Similar(54)

A distribution specifies the location of the original version of contents.

And you'll get free versions of content from WSJ, Zagat, New York Times, USA Today, and free pick of the week iTunes download.

If tech companies build robust distribution channels for local media, potential subscribers will be far more likely to be exposed to the free versions of content on a regular basis, leading them to hit the paywall and cough up the money.

In this present day, people are hungry for different versions of content.

Here, the replicas are ordered in vectors of version counters of content and QoS parameters.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: