Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The derived values indicate the extent to which each tunnel version is capable of comprehending its threats and vulnerabilities based on its elements.
Take the fact that the 15-inch version is capable of powering up to four 4K displays simultaneously.
Kamboj has made several changes in product design and the latest version is capable of extracting oil and juice from various herbs, fruits and vegetables.
The current version is capable of running up to four 2000×2000 displays at a time, and the 3D engine can render up 45 million triangles per second.
Based on the no-nonsense design of their previous printer, the Ultimaker, the new and improved version is capable of printing objects up to 2.2 m X 2.2 m X 3.5 m.
Similar(55)
Only the new version of HDMI, version 1.4, is capable of passing a full HD 3-D signal from a video source to a display.
In its prototypal version, the injector is capable of generating the hollow cone spray at relatively high injection pressure with a very precise fuel metering.
This thin plate version of micromechanics is capable of dealing with heterogeneous inclusions, or inhomogeneities, whose size is comparable with the thickness of thin plates, under these circumstances, the continuum micromechanics theory is no longer applicable.
The current version of CGAS is capable of displaying two subjects side by side (Fig. 1B).
On Thursday evening, Elon Musk and the management team at SpaceX unveiled their new spacecraft - the Dragon version 2. Based around the same Dragon design that has already made four trips to the I.S.S., this version of the spacecraft is capable of holding seven crewmembers and features a number of new features.
It's quite clear here that while the app is a joke in the show, the finished iOS version is absolutely capable of doing what the name promises.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com