Sentence examples for version in german from inspiring English sources

Exact(3)

Part of the YCombinator class of 2006, Xobni only recently launched its first non-English language version in German after partnering with the German Linkedin, Xing.

Seated at an enormous round table inside the ornate 17th-century government palace where he has his office, he reaches into the side pocket of his dark gray suit and shuffles through a stack: Here's one version in German, another in Chinese, another in English.

In Switzerland, the original version in German will be used; in the Netherlands a Dutch version will be used.

Similar(57)

The phenomenal success of Luther's Bible and the failure of attempts to repress it led to the creation of Roman Catholic versions in German, largely adaptations of Luther's.

The startup is targeting customers across Europe, with localised versions in German, English, Russian and Polish, while its existing customers span Spain, Germany, Czech Republic, Russia, Ukraine, Sweden, and of course Poland.

A Scottish scholar observed 100 years ago that 'the very title defies translators.' He cited five different titles of five versions in German.

Both questionnaires (EMBU, PBI) exist as long versions in German and show good psychometric properties.

In November 1715 a version mainly in German was performed in Hamburg.

Patients who were diagnosed as dying according to all four criteria by Ellershaw and Ward [ 2] (patient becomes bedbound, semicomatose, able to take only sips of fluid and no longer able to take oral drugs) were included into the LCP (version 12 in German) [ 43, 44].

Comparing the response patterns in Germany and Canada, there are differences between the Canadian English version, as used in Canadian PC patients, and the German version as used in German men (i.e. emotional well being, sexual function), but many of the answer distributions are similar.

The Bible was printed 94 times in Latin (the Vulgate version), 15 times in German, and 11 times in Italian.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: