Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
I've never seen a stage production, but I need no technological assistance to replay the movie version, frame by frame, in my mind.
The Johnny Cash Project by Chris Milk and Aaron Koblin creates a full-length music video from individual frames submitted online, and allows anyone to vote for their own "final" version, frame by frame.
Similar(58)
But his version of "Frame by Frame," an anthem for the prog-rock band King Crimson, felt serious; perhaps a bit too serious, though it was a clear feat of execution.
Depending on the presence of suitable restriction sites upstream and downstream of the kinase open reading frames, modified versions of psiCHECK™-2 were generated with extended multiple cloning sites.
In this version, the frame with the transducers is fixed and the table holding the disc can be moved in any direction, allowing any layout of measurement points.
I v,k) and (widehat {I} text {textit {v,k}})) are, respectively, the original and reconstructed version of frame k of view v. S m, m=1,…,M are the senders (or sources), NC m the network coding modules, C m the capacity of the channels, RX is the receiver R's buffer.
The final version, presumably framed after a lobbying visit by the SFCF, adds another condition.
Schank used a version of frames he called "scripts" to successfully answer questions about short stories in English.
Actually, continuous frames motivate us to introduce this kind of frames and analogous to continuous frames which are a generalized version of discrete frames, we want to generalize pg-frames in a continuous sense.
By comparison the Imax version of the frame is about 10 times larger with 10 times the resolution.
A low-volume model, its manufacturing cost is reduced because the SSR's distinctive body will be attached to a version of the frame that supports G.M.'s midsize Envoy and TrailBlazer sport utilities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com