Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(16)
There is also an Android version for the first time.
I compared the two earlier this month, watching the vintage version for the first time in at least 25 years.
One includes Symphony No. 2, "Varbrud" ("Awakening of Spring"), recorded in its uncut original version for the first time.
More than 60 years since Hans Fallada's international bestseller Alone in Berlin was published, readers will be able to digest the unabridged version for the first time.
Two Ensembles At Carnegie Hall, Julius Rudel was rehearsing the Buffalo Philharmonic in Gustave Mahler's "Das Klagende Lied", a 3-part cantata, that was being presented in its complete version for the first time in N.Y.
Click here to download from iTunes Imagine (Live Acoustic Guitar Version) - John Lennon I heard this acoustic version for the first time on a radio station in Los Angeles while driving down the street.
Similar(44)
There are two choices for the evocative 2nd Symphony - the original, hour-long 1913 version, recorded for the first time in 2000 by Richard Hickox and the LSO on Chandos, or VW's shorter, tauter 1936 revision.
Only now it's all the more illuminating in its original, undubbed French-language version (screening for the first time in this country for two weeks at the Film Forum, beginning May 12).
The "Sunday Morning" which I chose for my anthology is identical with an early version published for the first time in Poetry Chicagoo) in 1915 and subsequently republished in a number of anthologies.
And while his father led the Liberal Party at a high point of its fortunes, Mr. Trudeau will take over a much diminished version that, for the first time in its history, fell into third place during the last federal election.
In celebration the company is occasionally presenting a 50-dancer version, performed for the first time on Friday night to live music conducted by Ms. Jamison and featuring onstage the mesmerizing singer Ella Mitchell.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com