Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
To assess the validity and reliability of the Sheffield Peer Review Assessment Tool (SPRAT) Japanese version for evaluating doctors' competencies using multisource feedback.
Similar(59)
We used RECIST (Response Evaluation Criteria in Solid Tumors, version 1.0) for evaluating the therapy response.
The CCD experiments were designed with the help of Design-Expert 10.0.3 software (trial version) and used for evaluating the interactive effects of the four most important operating variables namely pH, temperature, time and dye concentration.
The accompanying CD-ROM contains powerful tools for helping students master chemical process design, including a thoroughly revised version of CAPCOST for evaluating fixed capital investments and full process economics; HENSAD for planning temperatures and heat exchange; a virtual plant tour of a simple chemical process; and additional student design projects.
The XMASS Software (Bruker, Version 6.1.2) was used for evaluating the data.
In existing literatures, the patch-based bidirectional similarity measure (BDS) and its improved version are widely utilized for evaluating similarity between the original image and the retargeted one.
SPSS version 13.0 was used for evaluating internal consistency.
All participants were given the Turkish version of the TCI for evaluating personality [ 17, 18].
The good construct validity obtained with this Spanish version supports its usefulness for evaluating patients' perception of the impact of shoulder lesions.
The corrected versions will be useful for evaluating the boundary behaviors of solutions of the equilibrium equations with finite mass subject.
The number of error correction capability and the QR version are the measure metrics for evaluating the performances of the generated QR tags.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com