Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Make sure it can be easily read on other devices, such as a smartphone or tablet, and that you've got a text version for application forms or for uploading onto job board databases.
We were authorized by Dr. Cella to use the diagnostic interview guide for CRF, and its Chinese-language version, for application in a clinical and research setting to determine the prevalence of CRF in Taiwan.
Similar(58)
If you are experiencing sound problems only when using third-party applications, such as QuickTime, iChat, or Windows Media Player, you may need to install the latest software version for that application.
The sc-dsFv engineering platform established in this work can be applied to many of the known scFv molecules which are in need of a more stable version for the applications under harsh conditions or for longer shelf-life.
Blood cell counts were obtained using a Beckman Coulter Ac-T Diff Hematology Analyzer with a software version for veterinary applications.
This version is intended for application to a particular ESS (cf. Table 1).
Aptamers, sometimes termed "chemical antibodies," have been engineered into multimerized versions for therapeutic application.
Economical short versions for clinical application do exist in English and German exclusively for the EMBU.
Both research teams performed a complete translation and cultural adaptation of the instrument and verified the reliability and validity of their translated version for its practical application.
Software for designing siRNAs is available online via a web server at http://sisearch.cgb.ki.se/ or as a standalone version for high-throughput applications.
It is seen that this digital cellular design may be up to 22 times denser than an equivalent projected 16 nm CMOS version for image-processing applications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com