Sentence examples for version edit from inspiring English sources

Exact(1)

– Simultaneous voice and data usage (not 100% confirmed, but possible on CDMA version (edit: Mr. Segan has confirmed this), guaranteed on European GSM version).

Similar(59)

A "curated" version edited by professional historians, geologists and cosmologists is in the works (a test version is already up).

But in truth the version edited to be more like television had become, paradoxically, less necessary as television.

But now there is a new scholarly version, edited by Damien Colas, based on recently discovered original performing materials.

Its publication in a version edited by Bismarck so as to purposely offend the French government precipitated the Franco-German War.

He wrote a manual of chivalry, which appeared in a 15th-century English version edited by William Caxton, the first English printer.

It is those white Britons who have either forgotten or never knew, or who prefer a version edited beyond both comprehension and credibility, who need to be taught.

In the original version, editing had introduced a mistake into the sentence that now reads "By this definition, the unusual or unexpected is newsworthy".

These earlier collections have been superseded by a seven-volume version edited by Geoffrey Bullough as Narrative and Dramatic Sources of Shakespeare (1957 72).

The eventual released version - edited by June Mathis, Goldwyn's story editor who, Stroheim complained, hadn't read either the book or the original screenplay - was a mere 10.

Don Quixote has been issued only as a DVD import in a version edited after Welless death, and The Other Side of the Wind has not been released in any form.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: