Sentence examples for version dated from inspiring English sources

Exact(18)

The previous version dated back to 1999, when the Web consisted largely of static Web pages rather than interactive applications.

He immediately spotted that it was out of date, and forwarded us the most current version, dated Aug. 1, 2013, which he found on the IT Dashboard.

Be sure to read the license in the accompanying README file, and be sure you have a version dated 17 Mar 95 or later.

The TIGER/Line files use a local datum for Hawaii, but the beta version dated April 27, 2006 erroneously assumed that the datum was NAD83.

The manuscript in the exhibition is a later handwritten version dated 7 February 1919, and is angrier than the one published in his second poetry collection, Counter-Attack and Other Poems, in 1918.

Numerous English translations have been made; the version given here was prepared from a manuscript version dated 909 by the International Consultation on English Texts, an ecumenical committee of scholars, and was published in The Liturgy of the Hours (1975).

Show more...

Similar(42)

The most common version, dating to 1735, concerns a local woman named Mother Leeds.

The work was first heard in Cologne in April 1962, but this version dates from a performance at the Church of St . Julian-le-Pauvrein Paris in June 1963.

One of the Draconian laws has been preserved in an Attic inscription giving it in a revised version dating from 409 or 408 bce.

"LES FEMMES D'ALGER [Women of Algiers] (Version 'O')", dating from 1955, the finest Picasso left in private hands, sold for £115.2m $179.4mm) at Christie's in New York on May 11th.

It was demolished and rebuilt three times, the latest version dating back to AD738.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: