Sentence examples for version could only from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(5)

Still, she added, "blossoming into radiant color, this film has picture-postcard charms that the black-and-white earlier version could only hint at".

He said the demo version could only self-park in an area equipped with sensors and restricted to other robotic cars to avoid the risk of collision.

"Two days later he brought my phone back and there it was!" says Kubacki. "The first version could only write in capital letters, with no numbers or punctuation, but boy it was fast!

The original version could only be used on substances with a melting point higher than 1022° F, implying that it would melt generally anything less heat resistant.

Authors could use energy function which includes waters and metals as well otherwise the current version could only be used for protein-ligand complexes in which water/metal atoms have been shown to play any role in stabilizing the ligand in the binding pocket.

Similar(55)

However, in previous studies, activity was impaired because truncated versions of Antennapedia could only deliver truncated versions of p21.

Wilde's version of Socialism could only be realised in a world not only far richer but also technically more advanced than the present one.

A confused and frustrated version of myself could only think to scream and to shake and punch anything that was near me.

Previous versions of MEGAN could only be applied to random shotgun sequences.

In previous versions, all properties could only be edited in the MDL code of the model.

However, the industrial strain expressing the codon-optimized version of the gene could only ferment D-xylose to ethanol after further evolutionary adaptation in D-xylose medium.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: