Sentence examples for version amounts from inspiring English sources

Exact(2)

Unlike its SISO counterpart, where the controller parameters can be obtained analytically, the multi-loop version amounts to solving some coupled nonlinear equation with complex coefficients, for which closed-form formulae are not possible.

Upton's version amounts to about $70 a month.

Similar(58)

One contention remains as the basis of their appeal: because the town passed its zoning law in two steps, 11 months apart, the later version amounted to an admission that the earlier version was defective, creating "a window during which the aircraft usage of High Winds became a vested right".

Mr. Palmieri said the two versions amount to the same thing.

Under both the House and Senate versions, smaller amounts are available to people of slightly higher incomes until the credit phases out.

Critics have said that version as amounting to a new authorization of open-ended war severed of any connection to the Sept. 11 attacks.

However, for these parameters, the mean difference between fast and slow versions only amounts to 17% for an overall speed difference of about 50%.

For the English version, the amount of dialogue translation and recording was so large that there was over two months' delay between the game's local and international releases., beings who aid the protagonists after being tamed in battle, are the game's versions of summons.

All the different versions in total amount to 726 Star Trek episodes across the 30 seasons of the TV series.

But now and then they do acoustic versions that amount to a wonderful commentary on the original arrangement, revealing the bones and also reminding us just how fine their musicianship is.

He recognizes what an American phenomenon wrestling has become, and will be far less surprised than distressed if the pro football version draws copious amounts of fans, live and at home.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: