Sentence examples for verse read from inspiring English sources

Exact(8)

The end of the verse read, "America!

From time to time, we hear passages of Dickinson's verse, read beautifully by Nixon, on the soundtrack.

Aboard ship she wrote her second play and plotted a third, practiced German by translating verse, read Dante and Byron, and was commended widely for her lively company.

Identify two words (one from each set of brackets) that form a connection (analogy) when paired with the words in capitals: CHAPTER (book, verse, read), ACT (stage, audience, play).

Eliot demands to be unmasked: his Englishness should be torn aside, his courtesy revealed as cowardice, and, above all, the coolness and distance of his verse read as a front for emotional torment and racial spite.

In the very first book, first chapter, twenty-sixth verse read along with me — it says God gave man, quote, "dominion over the fish of the sea, and over the birds of the air, and over all living things on the earth," unquote.

Show more...

Similar(52)

The first verse reads: Beautiful Railway Bridge of the Silv'ry Tay! Alas!

Part of the verse reads, "And surely I am with you always, to the very end of the age".

The verse reads: "... as to those on whose part you fear desertion, admonish them and leave them alone in the sleeping places and beat them".

The verse reads: I know noble accents And lucid, inescapable rhythms; But I know, too, That the blackbird is involved In what I know.

Coolbrith had practically been weaned on Byron's verse, reading the lines from a dog-eared book her family carried into California on the Overland Trail.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: