Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The Robotic Applications (RApps) developed according to the RAPP paradigm will empower consumer social robots, allowing them to adapt to versatile situations and materialize complex behaviors and scenarios.
Various performance characteristics established for the concerned system with two types of spares give insights for more versatile situations of real time systems operating in multi-component environment and subject to component failures, common-cause failures and server failures.
Thus, multifunctional polymer nanoparticles can be obtained through protein engineering of PhaP and applied to a variety of versatile situations.
The expression of both parts of split genes in the MB genome, imply a favorable situation for versatile protein-protein interactions.
So you want a vessel versatile enough for both situations.
They're also incredibly versatile and work in any situation calling for regular lime – just keep them away from heat.
Traditional wrist watches are very versatile and functional in every situation.
This makes the technique highly versatile and applicable in most situations where a measurement is meant to determine the difference between two excitation conditions.
In addition, it seems that in vascular smooth muscle cells, T-type channels might ensure a feedback mechanism to hold off excessive vasoconstriction, being versatile players especially in pathophysiological situations (Kuo et al. 2014).
We wanted to solve this apparent discrepancy, since actigraphy is more handy and versatile than polysomngraphy in routine situations and its importance in clinical diagnosis is increasing [ 13- 16].
Organic solar cells aren't particularly efficient, but they are flexible and versatile, able to be put in situations where a rigid, opaque cell isn't an option.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com