Suggestions(5)
Exact(1)
Prior to application the model was compared against the invasion percolation approach and found more suitable for the present study, in particular as it allows a more versatile presentation of boundary conditions.
Similar(58)
Other systems use touch-screens to capitalize on a mouse's tendency to nose-poke [ 48,49] thereby incorporating the operandum into a versatile stimulus presentation device.
Emphasis is given to the application of glycosaminoglycan-containing hydrogels as a versatile platform for the biomimetic presentation of multiple molecular effectors and for the adjustment of physical constraints.
Here, we demonstrate a versatile approach for spatially-defined presentation of engineered proteins within hydrogels through i) immobilization using bio-orthogonal strain-promoted alkyne-azide click chemistry and ii) dynamic protease-driven protein release using exogenously applied enzyme.
Macrophages are potent phagocytic and highly versatile cells, capable of antigen presentation and secretion of a wide range of factors including cytokines and chemokines (Gordon & Taylor, 2005).
As will be seen in this review presentation, plasma is extremely versatile and applicable to high-volume web applications.
Stanley, who worked with Aghayan on three Academy Awards presentations, described him as "brilliant" and "versatile".
The development of versatile methods that provide spatial and temporal control over the presentation of physical and biochemical cues on wound beds can lead to new therapeutic approaches that expedite wound healing by favorably influencing cellular behaviors.
These data suggest that CI2 is a versatile scaffold protein, which will prove useful for validation studies and for the presentation of intracellular combinatorial peptide libraries used in functional screens.
Versatile enough?
(d) Versatile pocketknives.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com