Sentence examples for versatile editing from inspiring English sources

Exact(1)

With so many different fields to fill, it was important to have a versatile editing function in the curation tool.

Similar(59)

Therefore, Cpf1 is a promising alternative to Cas9, and Cpf1-based approaches hold the potential to be developed into a versatile gene editing toolbox, which would greatly expand the applicability of CRISPR system in genome editing.

CRISPR-Cas9 is a versatile genome editing technology for studying the functions of genetic elements.

Gokcezade, J., Sienski, G. & Duchek, P. Efficient CRISPR/Cas9 plasmids for rapid and versatile genome editing in Drosophila.

Therefore, versatile genome editing methods such as lentiviral transduction can be applied to improve the production process.

CRISPR (Clustered Regularly Interspaced Short Palindromic Repeats) is a natural bacterial immunity system, with huge potential as a simple, cheap and versatile genome editing system [ 3].

I found iMovie the easiest and most versatile video-editing app for Apple products.

Among the weapons imagined, several involved CRISPR, a versatile gene-editing tool invented only six years ago, which the report said could be introduced into a virus to cut human DNA and cause cancer.

Here, we describe recent advances in the strategies for BGCs manipulation, which are driven by emerging technologies, including efficient DNA recombination systems, versatile CRISPR/Cas9 genome editing tools and diverse DNA assembly methods.

This machinery offers a versatile approach in allele editing and gene therapy.

Brocken, D. J. W., Tark-Dame, M. & Dame, R. T. dCas9: a versatile tool for epigenome editing.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: