Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
Three types of NN are evaluated, namely General Regression NNs, Polynomial NNs, and a versatile design of Backpropagation neural networks.
We present a versatile design of freely suspended quantum point contacts with particular large one-dimensional subband quantization energies of up to Δε≈10meV.
Resin transfer moulding (RTM) of glass fibre reinforced polymeric composites offers the advantages of automation, low cost and versatile design of fibre reinforcement.
We present our experience with the versatile design of the distally based saphenous neurocutaneous perforator flap to provide coverage of complex post-traumatic medial malleolar defects by harvesting multiple tissue components in various combinations.
Rolled-up nanotech offers a versatile design of tubular micromotors.
Similar(55)
The unique disulfide chemistry has enabled novel and versatile designs of multifunctional delivery systems addressing both intracellular and extracellular barriers.
Due to the fact of most versatile design a structural bonding of the particular substrate to the mounting angles was chosen.
Miniature electrophoretic chambers, of versatile design, may be etched from silicon chips.
The second design scenario presented a very versatile design in the form of a configurable carriage concept, allowing the internal design to be used for freight and passenger service with quick changes.
Easily accessible linear peptide precursors of simple and versatile design can be selectively cyclized at the side chains of either aromatic or modified non-aromatic amino acid units to form various cyclophane-braced peptide cycles.
Recently, the method is developed further into a versatile design tool that allows the definition of a target distribution of section forces or deflections in any structure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com