Sentence examples for versatile design from inspiring English sources

"versatile design" is correct and can be used in written English.
You can use this phrase to describe a design that has the ability to adapt to many different situations. For example, "This tablet has a versatile design, allowing it to be used for both work and leisure activities."

Exact(40)

Manufacturers' claims herald simplicity and ease: "Versatile design for easy decorating.

van der Velde, J. H. M. et al. A simple and versatile design concept for fluorophore derivatives with intramolecular photostabilization.

Beliveau, B. J. et al. Versatile design and synthesis platform for visualizing genomes with Oligopaint FISH probes.

Three Intel engineers Federico Faggin, Marcian ("Ted") Hoff, and Stan Mazor considered the request of the Japanese firm and proposed a more versatile design.

Versatile design on the flexible device can enhance light trapping effect.

Microsurgery is an essential tool in complex reconstructions allowing a versatile design.

Show more...

Similar(20)

Fig. 4: Demonstrations of laser-patterned elastomeric MSCs with versatile designs.

Notably, the fabrication process is scalable and can be readily adapted to versatile designs, allowing MSCs to be patterned with other elastomeric devices.

The fabrication of MSCs is enabled by patterning or printing technologies that are simple, scalable, and cost-effective and can provide versatile designs, functions, and aesthetics8,9,10,11.

Furthermore, laser patterning enables versatile designs; our intrinsically stretchable MSCs can be directly integrated in elastic electronic circuit components such as foldable switches, elastic resistors, and capacitors.

To meet increasing demand for such versatile designs, Cartier has been developing its research to provide even more sophisticated and challenging creations, Mr. Rainero said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: