Sentence examples for versatile building from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(43)

This chapter provides that it is the purpose of combinational logic design to build larger, more sophisticated logic circuits by using the most adaptable and versatile building blocks available.

The Enviro Board Corporation in Westlake Village, Calif., makes low-cost, versatile building panels out of wheat straw and grass, while Kirei USA of San Diego makes woodlike panels made from sorghum stalks.

Uracil derivatives are versatile building blocks for the synthesis of nitrogen-containing heteroaromatic species of biological importance [8].

Enantiopure epoxides are extremely versatile building blocks in organic synthesis and pharmaceutical industry (Lin et al. 2011a; Sharpless 2002).

Concrete yes, concrete the ancient, venerable and versatile building material, has been showing up in a variety of warm tones and subtle textures in sophisticated interiors.

This is based, in part, on the mature chemistry and ready availability of these versatile building blocks.

Show more...

Similar(17)

Thiazole is a versatile building-block for lead generation, and is easily access of diverse derivatives for subsequent lead optimization.

They're some of the most versatile buildings in the game.

However, innovation in materials, such as wetsuits made from the Mexican shrub, guayule, or the versatile new building material, Zeoform, made from just cellulose and water, is becoming increasingly talked about in the design sphere.

Semiconductor nanowires are rising as versatile nanoscale building blocks for electronic and photonic nanodevices, such as electronic sensors, photodetectors, lasers, and light-emitting diodes [6 8].

Besides the structural merits, the useful properties and novel functionalities of these versatile nanoscale building blocks have been outlined.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: