Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Cell-free expression has emerged as one of the most versatile alternatives for circumventing these obstacles by producing membrane proteins directly into designed hydrophobic environments.
In our opinion, however, this approach is a worthwhile task because past results have established that their unique chiral skeleton makes these catalysts versatile alternatives, especially in those cases in which other catalyst moieties do not allow high selectivities.
Similar(58)
Dorrans, who spent the final three months of last season on loan at Carrow Road, will be a versatile alternative in wide and central areas; Mulumbu will miss the start of the season through injury.
Professor McCormack said that while the type of casing that BP chose to use was more expensive in the short term, it was ultimately the more cost-effective and versatile alternative because it would have allowed the company to more easily drill deeper in the same hole if they decide to do so later.
Wemogee is designed to give them a faster and more versatile alternative.
As such it is a promising and versatile alternative to previously published methods.
Prefabricated bridge substructure systems are a relatively new and versatile alternative in substructure design that can offer numerous benefits.
Rocking disc electrode voltammetry (RoDE) is introduced as an experimentally convenient and versatile alternative to rotating disc voltammetry.
Thus, this novel PCR-ELOSA system provides a sensitive and versatile alternative to current HCV detection assays.
Human fibrinogen solutions offer a more cost-effective and versatile alternative to manufacture human fibrin-based biomaterials.
Synthetic vectors have been considered as a safer and more versatile alternative to viral-based gene delivery systems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com