Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Phase transformations provide the most versatile access to the design of complex nanostructured alloys in terms of grain size, morphology, local chemical constitution etc.
One of the strengths of the approach is that it provides versatile access to a wide range of elemental compositions, hence new semiconductors.
Similar(58)
Transaminases are versatile enzymes providing access to such compounds of high enantiomeric excess.
Bernardes, G. J., Chalker, J. M., Errey, J. C. & Davis, B. G. Facile conversion of cysteine and alkyl cysteines to dehydroalanine on protein surfaces: versatile and switchable access to functionalized proteins.
For education in engineering, cloud computing even provides students with versatile and ubiquitous access to software commonly used in the field without having to step into an actual computer lab.
"We have all this stuff that we can put on top of the OpenStreetMap and just make it work and that offers great value to other companies as well, so offering this easy access and this still versatile access is something that's really interesting as a business opportunity for us," he says.
This versatile protocol enables facile access to β-fluoroalkyl ketones through the regioselective, sequential formation of two C−C bonds in one step under mild conditions.
Our generic route for dual-functional chemical tags can likely be applied to many other DNA designs, and will help broaden experimental access to versatile DNA origami pores.
Herein, we report a versatile method that provides access to the first examples of such hybrids, alongside a preliminary examination of their properties.
Asymmetric allyl allyl cross-couplings provide access to versatile intermediates, but they have been slow to develop because of challenges associated with the dual coordination modes of allylmetal species.
The recently discovered twin polymerization offers a remarkable access to new versatile hybrid materials.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com