Sentence examples for vernacular words from inspiring English sources

Exact(4)

It is written in lawyer's Latin, translating the vernacular words of the accused as shaped and constructed by inquisitors' questions.

Macaronic, originally, comic Latin verse form characterized by the introduction of vernacular words with appropriate but absurd Latin endings: later variants apply the same technique to modern languages.

The Naiyāyikas argued that vernacular words did not even have legitimate meanings of their own.

They claimed that the vernacular words reminded the listener of the corresponding Sanskrit words that communicated the meaning.

Similar(56)

Now and then I've hit buried treasure in the form of vernacular word-lists or remarkable people – troves that have held gleaming handfuls of coinages, like the Lewisian "Peat Glossary".

In "Ain't That Bad?", she uses the Black English vernacular word "bad" to connote positive connections with Black culture, mores, customs, and leaders, and to help build Black pride.

Collaboration - Raised in a culture where the vernacular included words like "crowdsourcing," "crowdfunding," "inclusive classrooms" and more, they flourish in group settings and are better team players than any generation in history.

As a delicious piece of vernacular, the word has various spellings: challey, charle, charlie.

In today's vernacular, the word soulmate has come to assume a much more intimate nature.

But her strange vernacular feels like words might if they could only burst from their denotative shells.

He was constantly chivvying and bellowing at his team-mates, "chelping" and "rawping" in the south Yorkshire coalfields vernacular, and his words of advice, reassurance and rebuke were so emphatic that they might have been designed to be heard at the coalface two miles beneath the Oakwell turf.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: