Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
During the 13th century, various guilds began producing the plays in the vernacular at sites removed from the churches.
That plane was, as an engineer would say in today's vernacular, at the beginning of the learning curve.
There was a groundswell after the Second Vatican Council of 1962-65, which authorised the use of vernacular at mass and delegated more power to locals.
The prose is laconic, vernacular; at first, the book seems like a well-executed but predictable entry in the genre of trauma lit.
Sometimes, as in the case of Nuts in May and particularly Abigail's Party, his characters' language has entered the vernacular; at other times his latent anger has informed some powerful state-of-the-nation dramas, most notably Naked and 1984's hard-edged family drama Meantime.
Power suits were left behind and cowboy boots were de rigueur all round as Mr Gore, dressed in an open necked blue shirt and khaki slacks, slipped into his own version of the Tennessee vernacular at the end of his speech, as he promised supporters "a rip-tootin' campaign that's gonna win in the year 2000".
Similar(52)
The use of different Prakrits for different sorts of personages in dramas doubtless represents the adaptation to literary convention of different regional varieties that were vernaculars at one time.
Based on the field measurements of the thermal environment parameters and a long-term auto-recorder of the indoor and outdoor temperature at four typical traditional vernacular dwellings at Wannan area in summer, some wrong viewpoints about Chinese traditional vernacular dwellings are clarified.
The Irish monks introduced to the British speakers the custom of writing down the vernacular language at about the end of the 8th century; they adapted the clumsy Irish orthography for that purpose.
Only with the onset of humanistic scholarship in the 14th century, and the rise of important vernacular writers at about the same time, did books in Greek and various vernacular languages assume any prominence in the catalogs of western European monasteries.
Also among them were the storytellers credited with keeping alive the native Germanic vernacular legends at a time when nearly all written literature was religious and when the court poets, under foreign influence, were concerned chiefly with love lyrics and Arthurian legend.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com