Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(4)
The challenge of verifying the use of chemical weapons in a war zone, particularly chlorine – which disperses rapidly and does not leave a unique chemical trace when used as a weapon – has hampered efforts to track their use.
The mine has morphologically dissected surface and is thus suitable for verifying the use of UAV photogrammetry to capture fairly intricate details on the surface.
The paper presents the results of a laboratory study aimed at verifying the use of two types of electric arc furnace (EAF) steel slags as substitutes for natural aggregates, in the composition of base course and road base asphalt concrete (BBAC) for flexible pavements.
When we characterized homopolymeric tracts by colony PCR and Sanger sequencing, the results were consistent with the Illumina short read sequence data, further verifying the use of this technology for re-sequencing the variable tracts of contingency loci in C. jejuni.
Similar(56)
After a small group of American and European journalists visiting the war front in February 1984 independently verified the use of chemical weapons, the State Department publicly stated that available evidence suggested that Iraq had used the lethal weapons.
Human Rights Watch, the New York-based advocacy group, verified the use of the cluster munitions as well, and called on the Qaddafi government to stop using them.
The White House has said more proof is needed to verify the use of sarin in Syria.
We also investigated the drugs used to verify the use of a specific therapy for such a diffused pathology.
Because of data limitations, we were unable to directly verify the use of household income when respondents were attending school.
Comparing the results of the two approaches verify the use of the reduced-order models for stability predictions.
Aim: Verify the use of immunohistochemistry as a method to measure all forms of elastic fibers at human vocal folds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com