Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(2)
Verifying the content of each phase for the life cycle should meet the safety requirements specified in the previous stage and finally confirm that the system/subsystem/equipment meets the initial safety requirements.
Yet verifying the content of these reports remains nearly impossible.
Similar(58)
In a security advisory to the industry last month, the agency merely urged "vigilance" and suggested that general aviation operators "consider" matters like methods for securing unattended aircraft, verifying passengers' identities and verifying the contents of baggage and cargo.
A fine grid single-porosity numerical solution is prepared to verify the content of this work.
The method, levels of analysis, verifies the content of CSR; however, it does not solve the problem of whose responsibility CSR should be.
In order to verify the content of amorphous SiO2 in SiO2@C/MWNT composite, the TG and DTG data were collected and the results are shown in Fig. 4.
We assessed the extent to which recently published randomized controlled trials of herbal supplements characterized and verified the content of the supplement under study.
For example, Starbucks managers took ethics audit to assure stakeholders that the given information was accurate by engaging an independent third party to verify the content of its CSR reports (Kotler and Lee; 2005, 5).
The participants did not verify the content of their responses after transcription and translation, for logistical reasons.
Key informants (n = 42) were then interviewed to verify the content of each provincial timeline and to discuss barriers and facilitators to the development of HPC.
However, this method was only applied to verify the content of l-MTX in tablets and injection formulations, but not for purity control.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com