Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(59)
These were later transferred to a computerised database to help verify qualifications for recruitment and workforce planning [ 6].
At the time of this writing, the data from the UNMC database are being used to verify qualifications at the time of hire, to develop a semi-annual HR report, to advocate for training an increased number of health workers, and to expedite the recruitment process in the public sector.
Cents and sensibility New labels A turtle disaster Clare loses it ReprintsThe flow of nurses from South Africa has risen eight-fold since 1991, says South Africa's nursing council, which verifies qualifications of emigrants.
"Any employer or other organisation that has doubts about the authenticity of a University of Kent degree certificate is urged to contact us and we will be happy to verify the qualification," a statement said.
SUBSIDIZED financial advisers should be licensed by self-regulatory organizations that verify their qualifications.
He added that the certificates will even feature a code which employers can scan to verify the qualifications.
Mr. Cuomo's investigators are now seeking to verify the qualifications of aides for whose services the agencies billed Medicaid, as well as the schedules for the hours they billed and the names of the vendor companies that supplied their services.
Resources need to be invested in a system that, where possible, collects the available data from Syria – and allows schools, universities and employers to verify which qualifications an individual holds.
In the proposed system, two thresholding parameters of minimum length and maximum noise rate were decided in advance for verifying the qualification of a searched SSR record.
Tuition agencies can help verify the qualifications of the tutors.
Verify the qualifications and experience of the consultant.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com