Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Assuming verified COD from VA study is accurate for each COD certified by the official vital registration; correcting factors were generated from the distribution of verified causes in each cause assigned in official mortality records by age group, sex, and region [ 19].
Lack of verified causes of major clinical events, including death, in the NTS data prevents comparison of safety parameters with other studies.
Similar(57)
Only two studies describing the cause of death in TB patients by time on treatment have verified cause of death using autopsy, both prior to the introduction of ART [ 17, 18].
Results of a comprehensive study to verify causes of death using medical records and verbal autopsy methods, suggest that the leading cause of death in both men and women in 2005 was stroke (9.4% and 11.3% respectively) [ 35].
Two of the population-based studies requested death certificates to verify causes of death and were successful in obtaining them in the vast majority of reported deaths [ 16, 18].
Ascertaining maternal mortality is difficult without civil registration of births and deaths, large areas of the country inaccessible, shortages of medical personnel to verify causes of death, an under-educated population, sensitivities associated with maternal death, and political pressures to present favourable results.
Where available, death certificates for deceased patients were reviewed to verify cause of death.
Where available, death certificates were reviewed to verify cause of death.
Hospital medical records are also assessed to verify cause of death.
The VA method uses reports on eight signs and symptoms of HIV to verify cause of death.
Birds that died during the course of infection from acute malaria were necropsied to verify cause of death.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com