Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
According to the documents provided today, the authenticity of which could not be verified, back in 1990, a Ms. Li accused Mr. Zhang of raping her on June 26 in his Beijing office, where he had summoned her for "special healing".
Amanda Bynes' original Twitter presence was verified back in 2009 back when she was simply a beloved comedian/rising actress but her more recent/popular/insane revived account had yet to be verified until now.
Similar(57)
The DASS-21 was translated from English to Vietnamese, culturally verified, back-translated and administered to women who also completed, separately, a psychiatrist-administered Structured Clinical Interview for DSM IV Axis 1 diagnoses of depressive and anxiety disorders.
They verified the back door to the API worked by testing it with some known parties, and when they informed LocationSmart, the company's CEO said they would investigate.
The DISC-P had previously been translated into Dutch and verified by back translation into English.
The pandemic influenza A/California/7/2009 virus was adjusted to 4 hemagglutination units per 25 μl (verified by back titration), and this virus suspension was added to each of the 96 wells before incubating for 30 minutes at room temperature.
Inactivated X179A virus or RG-ID-1603 RG-ID-1603 RG-ID-1603and NA genes of A/Shanghai/2/2013 (H7N9) on a PR8x backbone, was adjusted to 4 HA units per 25 µL, as virusied by back titration, and 25 µL of this virus suspension withadded theeacHAof the 96 wells.
When Intel began to use E-Verify back in 2008, for example, over 12percentt weren't authorized.
Ehrlichman sadly wouldn't say how many of the 100,000 pros in its database are now verified and backed by the guarantee.
Translated documents were verified through back-translation into English.
Homozygous 5XFAD mice were verified by back-crossing to wildtype mice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com