Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
The kinetic model was verified and its validity in predicting biodegradation by Sphingomonas sp. at various phenanthrene concentrations was proved by experimental data.
While the dossier has not been verified and its claims have been denied by Trump, Steele's document said that Millian's assertions had been corroborated by other sources, including in the Russian government and former intelligence sources.
A statistic cited to a government agency could be readily verified and its context provided.
Theoretically, the Higgs gives mass to the fundamental particles; experimentally, its existence has been verified and its properties measured.
Barakol was verified and its content determined using a validated HPLC method with a good linearity (R 2 = 0.9999), accuracy (%recovery = 99.25 to 101.59%), and precision (%RSD < 2%) including limit of detection (LOD) and limit of quantitation (LOQ) (16.80 and 5.04 ng/mL, respectively).
A pseudoaneurysm arising from the inferior thyroid artery was verified and its orificium fistula was embolized by cook clipHilal/Nester® Embolization Microcoil, MWCE- 18 2.0-2- HILAL /MWCE-18 14-3-NESTER, Cook Incorporated, Bloomington, USA).
Similar(54)
Furthermore, the model has been verified and checked for its adequacy.
In particular, the notion of activation energy is verified theoretically, and its determination may be possible without massive computer simulations.
Some of the world's smartest security professionals and cryptography experts have looked at and verified its code, and trust its security.
ZURB offers a free 30-day trial for Verify and its paid plans start at $19/month.
Now, Christoph Ulrich Werner at the Technical University of Munich in Germany and co-workers have translated CARAT10 into German and verified its reliability and validity for use in the German population.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com