Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(12)
There is no verification of any of this evidence, so it's all allegations without evidence".
But the agreement included no inventories of the stockpiles, no outside monitoring, no verification of any kind.
The exchange is also easy to use since it doesn't require user verification of any kind to commence trading, although it doesn't support fiat so all trades are crypto-to-crypto.
A very promising material in thermoelectric and photovoltaic applications, namely SnTe, has been increasingly investigated by band engineering, however, there is not sufficient verification of any band-crossing characteristics or evolution of Weyl nodes yet.
The proposed approach is suitable for the verification of any code that solves the VANS equations with any CFD technique such as the finite element method or the lattice Boltzmann method.
"There has been no verification of any of the information that has been the subject of media coverage," Timberland County (Pa).
Similar(48)
"Verification of an individual well is not the role of the HSE.
Aggregation of land cover categories used by Tucson and Pima County and verifications of any uncertain classifications of land cover with field evaluations produced a consistent land cover classification system and database.
Obviously, experimental verification of this (or any other) evolutionary scenario would prove extremely difficult, if not impossible.
Verification of the use of any nonregistered pesticides by rose growers is usually performed by LC MS and GC MS after extraction of the entire sample material.
According to Kotvojs and Shrimpton [ 12], who have applied the contribution analysis in the context of an international development aid project, contribution analyses could address the challenge of attribution and verification of the logic of any programme (what we could reasonably expect).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com