Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(59)
Now, Leston awaits verdict on whether he is guilty of these crimes of ass treason.
But after more than a year of operations, the verdict on whether the service will sustain itself is far from clear.
The Mets' game against the Pittsburgh Pirates was postponed because of rain, so the verdict on whether the Shea Stadium fans feel snubbed by Delgado's response, or lack thereof, to their standing ovation a day earlier will have to wait.
The town has been rocked by massive protests and remains on edge in advance of a grand-jury verdict on whether Wilson will be indicted.
— After more than 45 hours of jury deliberations over eight days, there is still no verdict on whether former Senator John Edwards is guilty of violating federal campaign laws.
Israeli politicians accused the court of stalling the decision after it delayed a verdict on whether or not to demolish the homes on 30 October.
Regulators are this week expected to give their verdict on whether there should be a full investigation into the competitive practices of energy companies.
In the Collection, Pappus does not offer a firm verdict on whether the conics and "more complicated" curves meet the rigorous standards of geometrical construction and hence, on whether they are admissible in the domain of geometry.
BASIC was responsible for setting up the independent all-party Trident Commission, which last summer issued a report setting out the verdict of MPs on whether Britain still needs a nuclear deterrent of its own.
Although markets have calmed in recent weeks, largely because of the action of the European Central Bank, leaders gave differing verdicts on whether the crisis was behind them or whether the euro zone had just bought time to shore up the currency.
The verdict of the public on whether operas should be given in translation or the original was clear.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com