Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
These words, illustrated in pencil, hang on white squares from a verdant tree, painted in oils.
Crowley's set – a verdant tree of life, hung with shimmering talismans – is ravishing, and Talbot's score is all whispering and jangling suggestiveness.
Similar(58)
When colleges appear in movies, they are verdant, tree-draped quadrangles set amid Georgian or Gothic (or Georgian-Gothic) buildings.
Karl Lagerfeld inaugurated the Chanel cruise collection on Monday among the verdant trees and splashing fountains framing the French palace.
But for the most part the planks form stable surfaces for Pedro Pires's inventive video images, especially in Act II, set in the depths of the forest, with verdant trees and flowing streams.
The shrine itself, with its glimmering mosaics, fragrant incense, and verdant trees, faithfully reproduced the imagery of paradise, but its closed surfaces, half-submerged chambers, gates and grilles hinted that something remained tantalisingly just out of reach.
Some of the flyover shots reveal benignly artificial pleasantries dotting the land, like "Park," a beautifully wrought recreation area on a tiny island in Latrobe, Pa., set like a jewel in a body of dark green water surrounded by masses of verdant trees and shrubs.
Today, she tells the story of Didhol – the local Aboriginal name for the verdant, tree-covered sandstone formation nearby, more commonly known as Pigeon House Mountain.
Or maybe you're looking for the invisible sheep that live in Astoria park's many verdant trees?
Verdant trees line a narrow dirt path leading up to the precipice, and a bubbling river beckons the adventurous spirit to follow it into the wilderness.
On Oct. 14, 89 wedding guests gathered in New York on the patio of Tavern on the Green surrounded by the still-verdant trees.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com