Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
As perceptual/evaluative dimensions, stream view type, percent of water surface in a picture, rate of selecting water as a subject for photography, and verbally described features of water are used for analysis.
He wrote no script nor any specification whatsoever and I created the specifications and wrote the program necessary to give effect to the system as verbally described to me by Mr. McNaughton.
Chemical compounds can be defined as "bitter" if they are verbally described as bitter-tasting by human subjects, or elicit aversive behavior in other animals2,3,4, and activate bitter taste receptors in a selective and dose-responsive manner in-vitro 5. Bitter taste receptors (Tas2rs) were shown to be expressed also extra-orally, and are emerging as potential novel drug targets6.
Hence one can form a visual image of a verbally described object, and a phonological representation of a printed word.
Researchers verbally described examples of the kinds of care implied by each goal.
Items use 7 point scales with extreme values verbally described (1 = disagree strongly, 7 = agree strongly).
Similar(44)
"No methods exist for verbally describing the essence of arbitrary odors," says Harel.
Of course, to verbally describe a cartoon is to explain a joke, defuse it, ruin it.
In Experiment 1, subjects attempted to verbally describe novel figural designs during presentation and then identify them in a subsequent recognition memory test.
On each trial, participants were given a maximum of 30 s to verbally describe the associated pictures in as much detail as possible.
"Although we are not at this time showing the Charlie Hebdo cartoons of the Prophet considered offensive by many Muslims", Mr Griffith wrote, "platforms are encouraged to verbally describe the cartoons in detail".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com