Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "verbal contents" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the spoken or written material that conveys information or meaning. Example: "The verbal contents of the presentation were clear and engaging, making it easy for the audience to follow along."
Exact(3)
Studies from the embodiment perspective on language processing have shown facilitation or interference effects depending on the compatibility between verbal contents, concrete or abstract, and the motion of various parts of the body.
Our results corroborate findings of various neuroimaging studies [ 33, 34] and confirm the relevance of the left prefrontal area regarding learning processes of auditory presented verbal contents.
In line with this, Wagner et al. [ 8] revealed a pattern of material-specific left-sided prefrontal activation that was similar during episodic encoding as well as retrieval of visual presented verbal contents using fMRI.
Similar(57)
The percussive typography joins the verbal content to aggressive and somehow morally imperative effect.
What results is a screech with little actual pitch or verbal content.
Although the verbal content of these songs may be far from sunny, they are by no means musically morose.
One of his major discoveries is that, at work, the quality of social interaction can be measured independently of its verbal content.
The regulator, Ofcom, on Friday issued new guidance, focusing on the visual as well as the verbal content of music videos in a bid to tighten the enforcement of existing watershed rules.
Another noteworthy feature was the introduction of Gandhi's "basic education," which was designed to rescue education from its bookish and almost purely verbal content by emphasizing the teaching of all school subjects in correlation with some manual productive craft.
With so much musical and verbal content stripped away, there's ample room for restoration without excess, a resurgence of songwriting that's still streamlined and classic but not condescending.
While Bloom the painter created works of enticing sensuality, his rabbinical self harked back to a transcendental dimension that no visual image or physical object could contain (though it could be invoked by the Torah's verbal content).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com