Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Or getting into verbal conflicts with people on the street because their ignorant "straight" behinds are ashamed of the fact that they were, even for a slight second, aroused.
Kanakhala – The chief minister of Daksha's royal court, Kanakhla is an extremely learned and intelligent woman, who gets into verbal conflicts with Parvateshvar regarding Shiva.
We can mediate verbal conflicts before they turn violent, but it is the responsibility of government agencies like the ATF Bureau of Alcohol , Tobacco, Firearms and Explosives) to provide information about how these guns are getting into our communities.
Marital hostility or instability, which may manifest as frequent verbal conflicts or domestic violence has also been implicated as a risk factor for the duo of juvenile delinquency [ 49- 51] and child neglect/abuse [ 52].
Similar(55)
It carries over into the movie's big set piece, which features only the two protagonists in an apocalyptic verbal conflict in a hotel room.
Its critics are alienated by the rutting rivalry of leaders locked in ritual verbal conflict at prime minister's question time.
Not in a few seconds, not following a tense build up and escalating verbal conflict, not after a provocation or discussion - instantly - Val Kilmer sees the heat across the road, and opens up on full chat.
Chaotic verbal conflict is simply poor communicating.
This creates a dynamic where women often defer to men's needs in an effort to avoid embarrassment, verbal conflict or physical violence, and where it may not even occur to men to check in with women's needs.
Sometimes I wonder if there is a formal policy at Fox News mandating incivility... it's as if some executive in charge thinks that muddled up verbal conflict is entertaining.
At this point, the election results are the election results, the president-elect is the president-elect, and no amount of verbal conflict or violent behavior will change the course.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com