Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"No verbal alert".
The subsequent verbal alert was described as rushed and "a little difficult to understand".
Implementation of an automated PHS alert system in place of a manual verbal alert system did not compromise patient outcomes or clinician performance.
Similar(56)
Because hardware and software are covered by the law, many companies are working to ensure that their products meet the new standards, for example, by offering alternative ways in which people with disabilities can enter text and providing verbal alerts and cues for those with visual impairments.
This is a 9-point scale with the following verbal anchors: 1 = very alert, 3 = alert, 5 = neither alert nor sleepy, 7 = sleepy, but with no difficulty staying awake and 9 = very sleepy, fighting against sleep, requiring great effort to stay awake.
Mental fatigue was assessed on a scale similar to the KSS with the following verbal anchors: 1 = very alert, 3 = alert or energetic, 5 = neither fatigued nor alert, 7 = fatigued but not strained, and 9 = very fatigued, exhausted, and incapable of any mental strain.
Among the risk factors, the most prominent factors included breathing rate greater than 49 times per minute or less than 6 times per minute, peripheral oxygen saturation less than 75%%, and coma level with Glasgow coma score less than 5 points or AVPU scale (A: Alert, V: Verbal, P: Pain, U: Unresponsive) different from alert (Additional files 4 and 5).
When drivers approach the hazard you marked, they receive a pop-up written alert and a verbal warning.
A victim can respond to verbal commands and not be alert.
Yet after a while it's clear to me how cannily Morris uses banter and the occasional verbal assault to keep his company alert.
Being alert to behavioural and verbal cues is the road to success.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com