Exact(1)
For these objections did not essentially depend on a verb of action figuring in the antecedent of the analyzing conditional.
Similar(58)
In the manner of Caesar's "Veni, vidi, vici," these sentences bristle with verbs of action: "Proceed…assume command…organize…move…proceed to the reduction of…start…show great celerity".
Whereas threaten in example (69) above has been classified as a verb of social action on the grounds that it consists of two semantic roles, be on at in example (71) also appears as a social action verb despite including three semantic roles, as evidenced.
Relative to sham, TMS delayed the semantic judgments of non-action verbs and the syllabic segmentation of action verbs when applied 350 ms post-stimulus (Experiment 2).
The overall advantage of action verbs relative to non-action verbs is established by literature on lexical-semantic processing.
Post-hoc comparisons showed that the semantic judgments were more accurate on the two categories of action verbs, relative to non action verbs (0.93±0.02 and 0.92±0.02 vs. 0.83±0.04; ps<0.05), whereas the syllabic task was performed equally well with the three categories (0.86±0.03 and 0.84±0.03 vs. 0.86±0.02, ps>0.6).
What's more, much of that verb's action consists of going back and forth, back and forth, between two spots on a river or lake.
Thus, a concurrent motor stimulation (or the view of hand movement elicited by TMS) during the processing of action verb, would facilitate the automatic activation [28] of the motor information associated with the word.
For instance, for the *k- prefix a function to derive different kinds of action verbs has been proposed (Sagart 1999: 100f; occasionally, it also occurs with state verbs, although the marking of state verbs does not belong to its primary functions (Sagart 1999: 105).
Recent theories have hypothesized that semantic representations of action verbs and mental representations of action may be supported by partially overlapping, distributed brain networks.
That's a whole lot of action verbs in there: seize this, take that, secure whatever if it's not too much to ask.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com