Similar(60)
Verizon, (pronounced ver-EYE-zon), also operates the nation's largest wireless telephone network in a partnership with Vodafone AirTouch, a European company.
Estimates from three prospective cohort studies (i.e., Copenhagen, Blue Mountains, and Beaver Dam) [ 24, 27, 35, 38] at five-years and ten-years, and from five cross-sectional studies (Salisbury Eye Evaluation, Proyecto VER, Baltimore Eye Survey, and Blue Mountains) [ 63, 78], were analyzed.
Burn-in was assessed by comparing the mean and variance of log likelihoods, both using the program Tracer ver. 1.4 [49] and by eye.
However, the Barbados Eye and the Proyecto VER studies failed to demonstrate a significant relationship between BP and POAG [ 55, 56].
LTR regions were aligned using Clustal X [ 61] and verified and edited by eye using Se-Al ver 2.0 [ 62].
Sequence reads were curated by eye using Sequencher software (ver. 4.2.2, Gene Codes Corporation, Ann Arbor, MI) and compared using ClustalX http://bips.u-strasbg.fr/fr/Documentation/ClustalX/ and MacClade 4.06 (Sinauer Associates Inc., Sutherland, MA).
In my tunnel-visioned corner of the internet (all a bit "Trump? Brexit? Huh? Have you tried that unicorn bao yet?") there was an avalanche of eye rolling when news of 'O Ver landed.
DNA sequences were aligned by eye using the Sequence Navigator software (ver. 1.0.1 Applied Biosystems).
Carlos Estévez's "Nadie Puede Ver por Mis Ojos (Nobody Can See Through My Eyes)," from 1994, consists of a carved human figure — presumably the artist — standing on a circular bed of earth, with a canopy of bent sticks radiating from his eyes.
The sequences were aligned and mutations were confirmed by eye according to the chromatogram using Proseq ver. 2.91 [ 61].
With the help of Augen, the manufacturer, Ver Bien can keep the total cost -- including an eye exam and shipping -- at just $10.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com