Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Little could be done to repair the tapes in 1970, so the band released the Leeds set instead, despite band-members favouring Hull because the spacious venue better complemented the acoustics.
When you're dreaming of a promotion party in the blazing sun next May, the last thing you need is sub-zero tempartures at a notoriously inhospitable venue better known as Ice Station Zebra.
The Factory is being billed as a world-class, flexible venue better than anything in London, capable of housing a conference in the morning, a ballet in the evening and a rave in the small hours.
The BBC Symphony Orchestra knows the venue better than most, and it made sure the details of Tchaikovsky's Romeo and Juliet overture – the first of many Shakespeare-inspired works this season – didn't disappear into the huge space.
But even some who believe USC would run the venue better than the trouble-plagued Coliseum Commission say the deal shortchanges taxpayers.
Similar(55)
This year the venue is better prepared.
Today's bash, at the Royal Festival Hall's Skylon restaurant, had the swankier venue and better view.
"You can maybe fit 300 in there and, these days, the smaller the venue, the better the vibe," says Todd. 37 Guthrie Street, 0131-220 2514, themashhouse.co.uk Relax.
He categorised films by genre - "aerial epic"; "gangster melodrama"; "horrific"; "sensational propaganda"; "Indian marital drama"; "nudist comedy" - and then assessed how they would be received in three types of venue: the "better class" cinema, the "popular hall", the "industrial hall".
As with the Mercury prize, which last year moved from Grosvenor House Hotel to the Roundhouse, the venue is better equipped for an impressive stage show and the performances are given extra oomph.
A promising venue for better understanding and predictability of EPR function in humans comes from the use of clinical imaging studies, which may help the development of more effective nanomedicines.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com